Nel ristretto ambito dei dizionari tecnici si viene a porre, e in primo piano, questo Dizionario medico italiano-inglese e inglese-italiano del quale presentiamo questa nuova edizione completamente riveduta e aggiornata, redatta con la nota serietà professionale da Maria Laura Petrelli , da quasi trent’anni apprezzata traduttrice di testi medici, interprete simultanea in convegni scientifici e consulente linguistica per varie Società. Si tratta di un’opera che ha come componenti essenziali esperienza e professionalità e che si rivolge in particolare a medici e studenti di medicina, ma anche a biologi, psicologi, farmacisti, come pure a traduttori e interpreti nei congressi scientifici. Ciascuna delle due parti dell’opera, contrariamente a quanto molto spesso avviene, è stata elaborata separatamente e quindi non costituisce un semplice rovesciamento dell’altra, dando così le più ampie garanzie di autonomia e correttezza. Nel dizionario, che pure si basa essenzialmente sulla grafia inglese, vi sono molteplici riferimenti anche a quella americana che non può essere ignorata, data la sua diffusione in continuo aumento. Gli oltre 50.000 lemmi costituiscono un repertorio unico tra le opere consimili. Se siete interessato al dizionario lasciate un vostro recapito qui. Posso inviarvi la lista completa dei libri che vendo
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
June 2015
Categories |